抵制俄國?冰店停售“crema rusa”!

283

如今國際社會對俄羅斯武力侵犯烏克蘭的行徑齊聲撻伐,並施加制裁的同時。阿根廷中部的 Córdoba (科爾多瓦省) Cerro de las Rosas 鎮上,卻有一家冰店 Caseratto 決定也用他們的方式發聲抵制:即日起停售 “crema rusa” 口味的冰淇淋!

躺著也中槍的這個甜點口味,是阿根廷的冰淇淋店 (冰激凌) 眾多口味中,許多人必點的 “crema rusa” (直譯就變成俄羅斯奶油),名字看似和俄羅斯 (Rusia) 扯上關係,但其實和冷盤沙拉 “ensalada rusa” 一樣都不是俄國人出的。

而老闆給的理由也奇葩,他說足聯和奧運都禁止了以俄羅斯的國名參賽,隊伍只能改用「ROC」為俄羅斯奧委會 (Russian Olympic Committee) 的英文縮寫,來避免俄羅斯的國家全稱出現在會場上。所以他也要跟著抵制聲討。

“crema rusa” 冰淇淋怎麼來的?

其實 “crema rusa” 是另一種口味 “Americana” (直譯是美洲或美國) 再加上糖漬核桃,這在 20 世紀的八○年代非常流行。

有人猜測,這 “crema rusa” 的起源也許與蘇聯時代的工業化量產的奶油 Schelkunchik 有關,上面都撒滿了切碎的核桃仁出售。在阿根廷,這口味在歷史攸久的 Tucán 冰淇淋店也是非常受歡迎。

“Ensalada rusa” 冷盤沙拉又怎麼了?

外賣郎都熟悉的冷盤沙拉 “Ensalada rusa” (直譯是俄羅斯沙拉),實際上也不是俄國人出的,算來應該是比利時籍 (Bélgica)。1864 年,比利時籍廚師 Lucien Olivier 在莫斯科的 Hermitage 餐廳推出了這一道菜品時,當時是以他的姓氏命名。

就連阿根廷版本的沙拉菜譜,也不是俄羅斯人帶來的,而是 19 世紀時一位 Volga 的德國人帶來阿根廷的配方,這樣算「德國沙拉」”ensalada alemana” 嗎?

網友們因為此事推出的迷因圖:

- ads -


- ads -