6/19 (五) 零时起 非民生行业应重办通行证、落实公共交通工具限乘

934

Alberto Fernandez总统在周三 (6/17) 晚间宣布,与布省省长和布市副市长商讨后决定,将从周五 (6/19) 零点开始,加强管控AMBA地区的公共交通工具使用,落实只有基本民生服务业“esenciales”的员工才可以搭乘大众交通工具通勤。这包括地铁、公车和火车,而且必须下载CuidAR的QR健康码才能搭乘
同时,属于特许复工的行业“exceptuados”从业人员,其原有的通行证 (CUHC) 则必须重新申请才可以上街,且不得使用公车、地铁或火车上班。
总统在五月延长隔离时,就已经要求「只有基本民生行业才可以使用SUBE卡」,但并没有严加实施。人口流动量增加后,感染人数上升,医院病床的占用率也在提高,尤其AMBA是疫情关键区,因此必须提高警觉、控制人口流动量。
今起,首都和布省也将加强在各大车站、转乘地点和跨市区通道的管控,在国家政府的协助下,确保只有基本行业的员工搭乘。

  • 基本民生行业 “esenciales”:禁足初期就允许的24种行业

根据国家政府的定义,不需要重办CUHC通行证“esenciales” (基本民生业) 是行政命令 (Decreto 297/2020) 里面列举的24种行业,还包括因不可抗力“fuerza mayor”而申请外出者的通行证,比方顾小孩、年长者或是紧急的家庭事件、健康因素。
虽然不用重办通行证,但要使用公共交通工具,则一定要下载CuidAR行动应用程式 (app) 取得其QR码。也就是说,在AMBA地区搭公车,必需下载CuidAR「自我检视健康状况」。

  • 特许复工的行业“exceptuados”从业人员:在各阶段逐渐松绑的复工行业 (各省情况不同)

其他 (不在24种行业内) 从业人员,是属于特许复工的行业“exceptuados”,则必须重办通行证才可以出门,但是不能搭乘公共交通工具。这些非基本民生 (no esenciales) 的行业,包括专业人士、开店,还有邻里商店的员工等。

查询各省份获准复工的行业:Excepciones por provincia (西文连结)

这些非基本民生的从业人员,都是在各阶段的隔离期逐渐松绑的复工行业,不是一开始就允许的民生行业。

属于“esenciales” (基本民生业) 的24种行业,不需重办通行证:

  1. 公私立医疗系统的员工、维安人员、三军、移民、国家气象局、消防员、航空管制。
    Personal de Salud, Fuerzas de seguridad, Fuerzas Armadas, actividad migratoria, servicio meteorológico nacional, bomberos y control de tráfico aéreo.
  2. 国家、省市政府高层,及布宜诺市的官员,在各级公家机关任职,若相关部门召集他们,以确保服务作业。
    Autoridades superiores de los gobiernos nacional, provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires Trabajadores y trabajadoras del sector público nacional, provincial, municipal y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, convocados para garantizar actividades esenciales requeridas por las respectivas autoridades.
  3. 法院当差,按司法机构规定。
    Personal de los servicios de justicia de turno, conforme establezcan las autoridades competentes.
  4. 外交部人员、有向阿根廷政府报备的外国使节,包括红十字会及白盔组织。
    Personal diplomático y consular extranjero acreditado ante el gobierno argentino, en el marco de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y la Convención de Viena de 1963 sobre Relaciones Consulares y al personal de los organismos internacionales acreditados ante el gobierno argentino, de la Cruz Roja y Cascos Blancos.
  5. 前往协助其他残障人士的人员;家人需要协助,对象包括高龄者、小孩或是青少年。
    Personas que deban asistir a otras con discapacidad; familiares que necesiten asistencia; a personas mayores; a niños, a niñas y a adolescentes.
  6. 在不可抗拒的情况下,有急事要处理的人。
    Personas que deban atender una situación de fuerza mayor.
  7. 葬仪社、火葬或土葬场的从业人员。但不允许群聚。
    Personas afectadas a la realización de servicios funerarios, entierros y cremaciones. En tal marco, no se autorizan actividades que signifiquen reunión de personas.
  8. 在学校食堂、公共食堂或爱心食堂接待的工作人员。
    Personas afectadas a la atención de comedores escolares, comunitarios y merenderos.
  9. 大众传播、平面媒体、电台、电视台的记者或工作者。
    Personal que se desempeña en los servicios de comunicación audiovisuales, radiales y gráficos.
  10. 参与公共工程者。
    Personal afectado a obra pública.
  11. 大卖超市、零售超市、量贩店、邻近小商店,药局、五金行、宠物医院。瓦斯桶店。
    Supermercados mayoristas y minoristas y comercios minoristas de proximidad. Farmacias. Ferreterías. Veterinarias. Provisión de garrafas.
  12. 食品制造业,包括其生产线和原料供应;个人卫生保健和清洁用品,医疗设备及用品、药物、疫苗和其他卫生原料的制造。
    Industrias de alimentación, su cadena productiva e insumos; de higiene personal y limpieza; de equipamiento médico, medicamentos, vacunas y otros insumos sanitarios.
  13. 农牧渔业相关的制造、运送和销售业。
    Actividades vinculadas con la producción, distribución y comercialización agropecuaria y de pesca.
  14. 通讯服务,有线电话、行动电话及数位服务。
    Actividades de telecomunicaciones, internet fija y móvil y servicios digitales.
  15. 外贸相关,不能有半点延误的工作。
    Actividades impostergables vinculadas con el comercio exterior.
  16. 垃圾车及废弃物处理工作。
    Recolección, transporte y tratamiento de residuos sólidos urbanos, peligrosos y patogénicos.
  17. 水电瓦斯及通讯,基本公共服务的维护,及紧急接待。
    Mantenimiento de los servicios básicos (agua, electricidad, gas, comunicaciones, etc.) y atención de emergencias.
  18. 大众运输、公共交通工具,货运、石油相关、燃油和GLP。
    Transporte público de pasajeros, transporte de mercaderías, petróleo, combustibles y GLP
  19. 食品、药物、卫生清洁用品及其他民生必需品的外送到府服务。
    Reparto a domicilio de alimentos, medicamentos, productos de higiene, de limpieza y otros insumos de necesidad.
  20. 洗衣店。
    Servicios de lavandería.
  21. 邮差信使和包裹投递
    Servicios postales y de distribución de paquetería.
  22. 门卫、保全、保安和清洁的基本服务。
    Servicios esenciales de vigilancia, limpieza y guardia.
  23. 石油和矿场的作业及基本维护需要的最低限度人力,也包括天然气厂及炼油厂,电力、液态燃料、石油和天然气的运输,加油站及发电站。
    Guardias mínimas que aseguren la operación y mantenimiento de Yacimientos de Petróleo y Gas, plantas de tratamiento y/o refinación de Petróleo y gas, transporte y distribución de energía eléctrica, combustibles líquidos, petróleo y gas, estaciones expendedoras de combustibles y generadores de energía eléctrica.
  24. 阿根廷央行需要的任何有关行业,铸币,自动提款机服务,运钞车等,确保国内支付系统运作。
    S.E. Casa de Moneda, servicios de cajeros automáticos, transporte de caudales y todas aquellas actividades que el BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA disponga imprescindibles para garantizar el funcionamiento del sistema de pagos.

 

加入 iSpace 的 WhatsApp 頻道
隨時接收最新消息,點擊以下連結:
https://pse.is/6dedab
你也可以選擇開啟小鈴鐺。
- ads -