阿根廷南部的Río Negro (里奥内格罗省) 著名的旅游渡地胜地,称号「小瑞士」的Bariloche市宣告当地医疗系统已经超过饱和,新增的病患甚至得「排队等待」空出的监护病房床位。
为此,该省省长Arabela Carreras,在小瑞士市长Gustavo Gennuso陪同下,下令该市和邻近Dina Huapi市的所有学校全面暂停实体课程 (面对面教学),自周四 (4/28) 零时开始生效,一直到5月13日。
该省省长Arabela Carreras十天前曾公开表示,若有收紧限制措施的必要,也将是区域性的实施;经济活动和实体课程,对整个社会和孩子,都是最必要的。
但第二波疫情严峻超乎想像,最近几周的日增病例数字惊人,该省也4月28日不得不召开记者会宣布:
- 学校全面暂停实体课程15天 (改为线上教学);
- 民众外出活动时间,限制在07:00到20:00,之后开始宵禁;
- 商店营业时间10:00至19:00;
- 禁止任何私人住宅任何集会;
- 暂停所有的文化体育以及宗教活动。
据当地医院指出,该市只有57张重症监护病床,如今已没有多余的床位,排队等待的新病患就有6位。
据悉,联邦将调派维安部队来协助管制、加强巡逻,来督促民众遵守相关限制。
Con el intendente de #Bariloche, la intendenta de Dina Huapi, el director del hospital "Ramón Carrillo", y la Secretaria de @SegyJust, anunciamos medidas para frenar los contagios y mejorar la situación sanitaria en la ciudad.
Seguí la transmisión en: https://t.co/GuCJflYpzZ pic.twitter.com/9IDDvMywt4
— Arabela Carreras (@ArabelaCarreras) April 28, 2021
- Bariloche colapsado: suspenden clases presenciales y ya hay pacientes esperando camas de terapia intensiva
- Restringen la circulación y suspenden las clases presenciales en Bariloche y Dina Huapi