国内商业航班还在筹备的同时,国家交通部长Mario Meoni确认下周一 (10月19号) 开始,所有的国际商业航空公司也将可以「不受限」的出入境,但搭载的旅客仍然只限「本国公民,或是拥有居留权的人士」。
交通部长解释,在此之前进出国门的航空公司,都必须要符合条件,事先申请航班并得到官方批文,才得以起降。自周一开始,愿意进来阿根廷的国际航空都将直接批准,离境的航班也是。
官员还强调,允许商业航班不代表边界解封或开放。国境仍是封锁的 (Siguen las fronteras cerradas.)
周四刊登在国家公报上的Resolución 221/2020决议,授权国内长途巴士与火车的营运,还恢复了国内的商业航班,但初步仅是给必要行业的从业人员、需要就医治疗及其陪同者搭乘使用。以及滞留他省需要返乡者、需要到异地照顾家属的人,外省要转搭国际航班出国的人,取得通行证的人士,不作旅游观光用途。
在官员确认后,国际商业航班也将同步恢复,但搭载的旅客仍然只限「本国公民,或是拥有居留权的人士」。
至于何时能完全解封,也就是对外国旅客开放?官员一直没有表态,目前唯一有相关发言的,是观光部长Marías Lammens在正式通告恢复商业航班和长途巴士的发表会上指出,虽然我们都希望尽快 (让观光客回来),但不能因此损坏到公卫情况。Bariloche (南部观光胜地) 本周将迎接500名观光客试行防疫的程序,并且做为其他城市的参考。而国际航班要恢复常态,还得再观察二个月才有可能考虑,并透露官方正在思考不降税的刺激方案。
#Argentina #Turismo
"En unos dos meses vamos a tener la posibilidad de pensar la vuelta de los vuelos internacionales" Lammens
"Estamos pensando en estímulo no la baja de tasas" Lammens pic.twitter.com/E9c5MuKpiB— Canal 12 (@Canal12web) October 14, 2020
- Autorizan los vuelos internacionales regulares pero continuarán las restricciones sanitarias por la pandemia
- A partir de hoy regresan los vuelos regulares y los micros de larga distancia
[better-ads type=’banner’ banner=’12152′ ]

