政府今日簽署並發佈第450/2020號行政決策,增加封城令特許營業行業名單。除了之前封城令允許的行業以外,本日新增行業/人員如下:
- 販售建築耗材業。
- 礦業、林業,以及其物流、販售。
- 皮革業、伐木業、木具製造商;床墊製造商;道路施工機具製造商;務農機具製造商。
- 外貿相關業者:使經濟正常運作的必要性物資進出口商。
- 核燃料開採、製造、提煉、販售業。
- 提供必要維修服務以及消毒除蟲業。
- 合作社信貸服務業,縮編至最小限度人員。
- 戶政事務業(辦理相關登記、識別以及發放相關文件)
以上人員皆須申請全國統一通行許可證(Certificado Único Habilitante para Circulación-CUHC)。申請網站:https://tramitesadistancia.gob.ar/。
需照護探視年長者或探視接送年幼者者,則需填寫下列切結書:
- 照護探視年長者通行許可切結書
EL/LA QUE SUSCRIBE___申請人姓名___D.N.I. N°___身份證字號___, CON DOMICILIO EN___戶籍居住地___
Y EN MI CARÁCTER CUIDADOR/A FAMILIAR DE(本人為___的照護者/親屬):___被照護探視人姓名___
D.N.I. N°___身份證字號___, CON DOMICILIO EN___地址___
EN CUEMPLIMIENTO DE MI DEBER, EN LOS TÉRMINOS HABILITADOS POR EL ARTÍCULO 6, INCISO 5 DEL DECRETO N°297/20, ME ENCUENTRO TRANSITANDO PARA ASISITR A LA PERSONA MAYOR REFERIDA PRECEDENTEMENTE, A LOS FINES DE PRESERVAR SU INTEGRIDAD, Y QUIEN CONTINUARÁ SU AISLAMIENTO SOCIAL, PREVENTIVO Y OBLIGATORIO EN SU DOMICILIO. MANIFIESTO QUE LA ASISTENCIA SERÁ EFECTUADA DURANTE LOS DÍAS(為履行本人的職責義務,根據第297/20號緊急行政令第六條第五項賦予的權利,為保障上述受照護年長者之人身安全,本人依規定出外通行,年長者則在其住所中繼續履行強制預防性社會隔離。探視日和時段如下): ___照護探視日___
EN EL HORARIO DE:___照護探視時段___
DECLARO BAJO JURAMENTO QUE LOS DATOS ASIGNADOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN JURADA SON VERÍDICOS Y ME HAGO RESPONSABLE ANTE CUALQUIER INCONVENIENTE QUE SURJA RESPECTO DE LA VERDAD DE ESTOS.立書人具結保證本切結書所填資料皆屬事實,如有造假願負全責。
___LUGAR 立切結書所在地
FECHA:___/___/2020 日期(日/月/2020)
___FIRMA (CUIDADOR) 照護探視人簽名
___ACLARACIÓN 照護探視人姓名正楷
EN CASO DE CUIDADOR/A AJENO A LA FAMILIA DE LA PERSONA MAYOR, LA PRESENTE DECLARACIÓN JURADA DEBERÁ CONTAR ADEMÁS CON LA FIRMA DE ALGUNA DE LAS PERSONAS QUE SE INDICA DEBAJO (CFME. ARTÍCULO 2°) 依第297/20號緊急行政令第二條規定,照護探視年長者若非被照護探視人的近親屬,此切結書必須有下列兩者之一之簽名。
___FIRMA (PERSONA A CUIDAR/FAMILIAR) 被照護探視人或其親屬簽名
___ACLARACIÓN 被照護探視人或其親屬姓名正楷
- 探視接送年幼者通行許可切結書
EL/LA QUE SUSCRIBE.___申請人姓名___D.N.I. N°___身份證字號___, CON DOMICILIO EN___戶籍居住地___
Y EN MI CARÁCTER DE (本人為被探視接送人的 – 請圈選)MADRE(母親) / PADRE (父親)/ FAMILIAR(家屬) O REFERENTE AFECTIVO (或其他情感聯繫人) DE :___被探視接送人姓名___
D.N.I. N°___身份證字號___, CON DOMICILIO EN___地址___
EN CUEMPLIMIENTO DE MI DEBER, EN LOS TÉRMINOS HABILITADOS POR EL ARTÍCULO 6, INCISO 5 DEL DECRETO N°297/20, Y POR LA RESOLUCIÓN MINISTERIAL N°2020-032-APN-MDS, ME ENCUENTRO TRANSLADANDO AL NIÑO, NIÑA O ADOLESCENTE REFERIDO HACIA OTRO DOMICILIO EN DONDE CONTINUARÁ SU AISLAMIENTO SOCIAL, PREVENTIVO Y OBLIGATORIO EN SU DOMICILIO. MANIFIESTO QUE LA ASISTENCIA SERÁ EFECTUADA DURANTE LOS DÍAS(為履行本人的職責義務,根據第297/20號緊急行政令第六條第五項,以及社會發展部第2020-032-APN-MDS號決策所賦予的權利,本人依規定出外通行,接送上述受照護探視年幼者至另一個住所繼續履行強制預防性社會隔離。探視接送日和時段如下): ___探視接送日___
EN EL HORARIO DE:___探視接送視時段___
DECLARO BAJO JURAMENTO QUE LOS DATOS ASIGNADOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN JURADA SON VERÍDICOS Y ME HAGO RESPONSABLE ANTE CUALQUIER INCONVENIENTE QUE SURJA RESPECTO DE LA VERDAD DE ESTOS.立書人具結保證本切結書所填資料皆屬事實,如有造假願負全責。
___LUGAR 立切結書所在地
FECHA:___/___/2020 日期(日/月/2020)
___FIRMA (CUIDADOR) 探視接送人簽名
___ACLARACIÓN 探視接送人姓名正楷
新聞來源:

- El Gobierno habilitó nuevas actividades productivas para atenuar el impacto de la cuarentena en la economía
- Coronavirus en Argentina: desde el 6 de abril rige el nuevo permiso de circulación para transitar por todo el país